Chilevoces reconoce y premia la trayectoria, valores y excelencia de cinco destacadas y destacados intérpretes de doblaje, en un evento que congregó a profesionales nacionales e internacionales de la industria del doblaje. El encuentro contó con charlas y conversatorios, con el fin de ofrecer una visión completa del proceso de doblaje,  culminando con una emotiva entrevista al renombrado actor Sandro Larenas, voz de Garfield.

 

El evento denominado Jornada Día internacional del doblaje, fue fruto de la unión de Chilevoces y la Escuela de Teatro de la Universidad Finis Terrae. La celebración de este arte interpretativo se realizó el pasado 14 de junio, en uno de los auditorios de la Universidad. La jornada congregó a destacados profesionales de la industria del doblaje nacional e internacional, ofreciendo a los asistentes una experiencia emotiva, única y educativa sobre el fascinante mundo del doblaje.

La programación comenzó con una charla magistral de Raúl Aldana, reconocido actor, locutor y director de doblaje mexicano, actualmente director creativo, productor y vicepresidente de doblaje en ZOO Digital. Aldana ofreció una detallada introducción sobre “El mercado del doblaje en Latinoamérica”, brindando valiosas perspectivas sobre la evolución y el futuro del doblaje en la región. La charla fue moderada por Camila Monreal.

Posteriormente, enmarcado en la celebración del Día del Doblaje, Chilevoces otorgó un reconocimiento a cinco destacados intérpretes de doblaje, relevando su trayectoria, valores y excelencia. Así, fueron galardonados Marco Antonio Espina, María Teresa Pinochet, Jorge Lillo, Gigliola Mariangel y Alexis Quiroz, resaltando la importancia de sus contribuciones y el impacto de su trabajo en la industria del doblaje.

A continuación, se llevó a cabo un conversatorio sobre “Traducción y adaptación de guión”, en el cual Gigliola Mariangel, actriz, traductora audiovisual y QCer, compartió su experiencia y conocimientos sobre la importancia de una correcta adaptación de los guiones para el doblaje. Este conversatorio fue moderado por Víctor Schwenke, quien facilitó una discusión dinámica y enriquecedora.

El evento continuó con el conversatorio “Casting y Dirección”, que contó con la participación especial de Alma Wilheleme, actriz y directora mexicana con una carrera artística de 33 años en cine, teatro y doblaje de voces para TV y cine. Wilheleme, pionera de la grabación remota de doblaje en Latinoamérica con Zoo Digital, habló sobre su vasta experiencia y los desafíos y puntos de atención en el casting y dirección. Este segmento fue moderado por Vanesa Silva.

Posteriormente, Juan Pablo González, destacado sonidista chileno, presentó una exposición sobre “Postproducción de sonido en el doblaje”. González, con 27 años de experiencia en Doblajes Internacionales DINT y experto en sistemas de grabación desde lo análogo hasta lo digital, compartió sus conocimientos sobre las técnicas y procesos involucrados en la postproducción de audio.

La jornada concluyó con una entrevista a Sandro Larenas, titulada “Garfield, el personaje de mi vida”. Conducida por Carolina Araya, la entrevista permitió a los asistentes conocer de cerca la carrera de Larenas y su experiencia dando vida al icónico personaje de Garfield.

Premios Día del Doblaje

Estos premios son de especial importancia para Chilevoces, ya que representan el reconocimiento a socias y socios con distintas trayectorias pero con un fuerte soporte en sus valores y excelencia. Entre los galardonados se encuentra una persona radicada en provincia y otra en el extranjero, subrayando con ello la diversidad y el alcance de este arte.

Marco Antonio Espina fue uno de los galardonados. Con una carrera actoral que comenzó en 1960 en el Grupo Teatral de la UPECH y un destacado paso por el radioteatro, Espina se integró a DINT en la década de 1980, donde se ha desarrollado como actor de doblaje, director y miembro de la Comisión Artística. Hoy, a 60 años de carrera, continúa activo en el doblaje.

María Teresa Pinochet también recibió un reconocimiento. Su pasión por el doblaje surgió en los años 90, cuando un aviso en el periódico la llevó a un curso que cambió su vida. Tras un breve paréntesis, regresó en 2010 y ha continuado dando vida a variados personajes desde entonces.

Jorge Lillo, conocido por su versatilidad, fue premiado por su labor como narrador y actor de doblaje. Con tres décadas en la industria, Lillo se ha dedicado a la locución y el doblaje, dejando su huella en personajes icónicos como el comisario Rex y Harry Bosch, y ha destacado en la película nacional “Nahuel y el libro mágico”.

Gigliola Mariangel, con más de 12 años en el doblaje, fue reconocida por su dedicación y talento. Actriz, traductora audiovisual y QCer, su formación incluye estudios en el Instituto Chileno Norteamericano y Voicemasters. Fue nominada a los premios SOVAS 2023 por su doblaje de Violet en “¡Presto! Escuela de Magia”.

Alexis Quiroz, un pionero en la formación de actores de doblaje en Chile, también fue homenajeado. Fundador de la primera escuela de doblaje del país, Artycom, Quiroz ha dado voz a personajes inolvidables como Robbie Rotten y Lao Shi, y ha sido una figura clave en la dirección y formación de nuevos talentos en la industria.

La Jornada Día del doblaje organizado por Chilevoces en unión con la Escuela de Teatro de la Universidad Finis Terrae, no solo celebró el arte del doblaje, sino que también proporcionó una plataforma para el intercambio de conocimientos y experiencias entre profesionales y entusiastas del doblaje presentes en el auditorio y entre los conectados al canal de  Youtube de Chilevoces, pues el evento fue transmitido en vivo, resultando una jornada memorable que subraya la importancia y el impacto del doblaje en la industria audiovisual.

¿Aún tienes dudas? Hablemos.